
A blessed Easter to all of you and your families. Our Lenten journey since Ash Wednesday bringing us to the Easter Sunday has helped us celebrate this jubilee year, dedicated to the theme of pilgrims of hopes. The prayers, sacrifices, and charity of the Lenten time turns our hearts and minds to the Risen Christ. He is our anchor of hope.
Hope, in the truest sense of the word, places our confidence beyond what we can see or do. Through the practices of Lent we look with hope to God the Father. Jesus, by his passion, death and resurrection, brings all those who shared in pascual mystery to the merciful throne of his Heavenly Father. He anchors our hope in the mercy, wisdom, and joy of heaven.
Happy Easter
Les espero una Semana Santa y Pascua muy fructífera para todos ustedes y sus familias. Nuestro camino cuaresmal desde el Miércoles de Ceniza, que nos lleva al Domingo de Pascua, nos ha ayudado a celebrar este año jubilar, dedicado al tema de los “peregrinos de esperanzas”. Las oraciones, los sacrificios y la caridad del tiempo de Cuaresma vuelven nuestros corazones y mentes a Cristo Resucitado. Él es nuestra ancla de esperanza. La esperanza, en el sentido más estricto de la palabra, coloca nuestra confianza más allá de lo que podemos ver o hacer. A través de las prácticas de la Cuaresma miramos con esperanza a Dios Padre. Jesús, con su pasión, muerte y resurrección, lleva a todos los que compartieron el misterio pascual, al trono misericordioso de su Padre Celestial. Por eso, el Señor Resucitado ancla nuestra esperanza en la misericordia, la sabiduría y el gozo del cielo. Este es la causa de nuestra alegría.
¡Felices Pascuas!